This is a question: I write in Vietnamese (a not-yet-done poem)
(A roaming street vendor, shouting by night, mimicking the rap song of rat-killer sellers, playing in loops.)
Viet this
Viet that
Viet fast
Viet slow
Viet no
Viet yes
Viet wet
Viet dry
Viet anti
Viet support
Viet sword
Viet shield
Viet healed
Viet hurt
Viet alert
Viet drowsy
Viet mighty
Viet helpless
Viet gorgeous
Viet loathsome
Viet drum
Viet stick
Viet mix
Viet purify
Viet sigh
Viet laugh
Viet half
Viet full
Viet bull
Viet ox
Viet inbox
Viet spam
Viet instagram
Viet facebook
Viet cook
Viet chew
Viet bamboo
Viet lotus
Viet ambitious
Viet easy
Viet monkey
Viet one-hundred-eggs
Viet legs
Viet hands
Viet dance
Viet kick
Viet homesick
Viet wandering
Viet bridge-burning
Viet building reed-boats
Viet untying the ropes
Viet expanding the land
Viet and
Viet but
Viet hut
Viet mansion
Viet even
Viet rough
Viet love
Viet care
Viet share
Viet take
Viet chưng cake
Viet bánh mì
Viet sushi
Viet fish sauce
Viet loss
Viet win
Viet spleen
Viet bliss
Viet abyss
Viet mountain
Viet dragon
Viet phoenix
Viet width
Viet length
Viet strength
Viet weakness
Viet virus
Viet penicillin
Viet villain
Viet goddess
Viet heartless
Viet gentle
Viet trouble
Viet comfort
Viet black tooth
Viet long hair
Viet where
Viet what
Viet gut
Viet skin
Viet thin
Viet thick
Viet realistic
Viet fictional
Viet typical
Viet unorthodox
Viet cock
Viet hen
Viet then
Viet past
Viet breakfast
Viet dinner
Viet rigour
Viet happiness
Viet genius
Viet dummy
Viet mercy
Viet attack
Viet get back
Viet go away
Viet they
Viet us
Viet minus
Viet extra
Viet umbrella
Viet paddy hat
Viet combat
Viet make peace
Viet please
Viet curse
Viet earth
Viet sea
Viet key
Viet lock
Viet sidewalk
Viet middle
Viet swindle
Viet honest
Viet split
Viet gather
Viet forever
Viet one minute
Viet west
Viet east
Viet at least
Viet wholly
Viet omnipresent here and there
Viet of yore Viet of now Viet whatever not yet
Viet this
Viet that
The Vietnamese language punctuates me: you are a Viet person.
The Vietnamese language commas me: you are a Viet person,
The Vietnamese language semicolons me: you are a Viet person;
The Vietnamese language proclaims me: you are a Viet person!
The Vietnamese language frightens me: you are only a Viet person.
The Vietnamese language ridicules me: you are also a Viet person?
The Vietnamese language champions me: no wonder you are a Viet person!!!
The Vietnamese language goes on at me: you are wholly Viet!
The Vietnamese language grumbles at me: you are solidly Viet!
The Vietnamese language feels bitter about me: You are liquefying Viet.
The Vietnamese language and me.
The Vietnamese language but me.
The Vietnamese language plural-me.
The Vietnamese language singular-me.
The Vietnamese language enshrouds me, I am soundlessly Viet.
The Vietnamese language ploughs me, I am tenaciously Viet.
This can not be what-ever. Classifying it into the Without-Species box.
I am following your goose-feather route, tracing the refrigerated lorries. Oh, the fragrance of phở noodle keeps spreading all over, far and wide
The word smells so innocent that I desperately want to archive it for a museum winter exhibition, forthcoming,