AA
?
A A A A

ABOUT

Displayed Words is an experiment in thinking with language, text, and poetry through digital format and in public space. Who and what defines the space in which words are made legible and meanings are produced? How does the perception of text change from one medium to another? Displayed Words plays with the intelligibility of text and its manifold displays; it also poses questions pertaining to context within which literature and poetry can be perceived and understood. Finally, it asks how text is mediated, and in which language dominant discourse and literature are communicated in a metropolitan like Berlin. What about languages considered minoritarian, those one hears across the city in everyday encounters, such as Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese, or Spanish …?

For its third edition, Displayed Words takes place at Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, where texts by Apsilon, May Ayim, Tim Etchells, Logan February, Friederike Mayröcker and Cristina Rivera Garza are presented on a digital display panel on the balcony above the main entrance. The project, continuing its aim to facilitate poetic encounters in urban space, will be accompanied by a series of readings on site and a publication. After the last two editions at Klosterruine and Rathaus Tiergarten, Displayed Words arrives at its final location at Stabi West with a new selection of texts, responding to our current time and addressing questions of identity, origin, belongingness, and the histories and memories of a place.


Displayed Words 3

10 Sep 2024 – 26 Jan 2025
Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, Potsdamer Straße 33, 10785 Berlin
Apsilon, May Ayim, Tim Etchells, Logan February, Friederike Mayröcker, Cristina Rivera Garza
Curated by Fabian Schöneich, Nan Xi and Franz Hempel, CCA Berlin and Mathias Zeiske, DAAD.

Opening + Reading on 10 Sep 2024, 6-9 PM
Rike Scheffler reads Friederike Mayröcker
Savannah Sipho reads May Ayim

Reading + Music on 6 Oct 2024, 3-4:30 PM
Logan February + Otis Mensah

 

Displayed Words 2
15 Dec 2023  –  30 Apr 2024
Bezirksamt Mitte / Rathaus Tiergarten, Mathilde-Jacob-Platz 1, 10551 Berlin
Ingeborg Bachmann, Angélica Freitas, Hassan Khan, Otis Mensah, Rafael Moreno, Nazanin Noori, Nhã Thuyên, Kinga Tóth
Curated by Fabian Schöneich, Nan Xi and Lou Ferrand (Jeunes Commissaires Fellowship 2023), CCA Berlin and Mathias Zeiske, DAAD

 

Displayed Words – Displaced
15 Dec 2022  -  16 Apr 2023
Klosterruine, Klosterstr. 73a, 10179 Berlin
Don Mee Choi, Athena Farrokhzad, Volha Hapeyeva, Quinn Latimer, Rike Scheffler, Yasmine Seale, Hajra Waheed
Curated by Fabian Schöneich

 

Supported by Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt, project funds from Draussenstadt (Displayed Words 1+2 )and the DAAD Artists-in-Berlin Program. Animations and design by Ronnie Fueglister and Yves Graber, code by Lorenz Peter. Thank you to the Head of Department, District Office Mitte of Berlin, Office for Further Education and Culture: Dr. Ute Müller-Tischler

 

ÜBER

Displayed Words ist ein Experiment im Umgang mit Sprache, Text und Poesie in digitalen Formaten und im öffentlichen Raum. Wer und was definiert den Raum, in dem Wörter abgebildet und Bedeutungen erzeugt werden? Wie verändert sich die Wahrnehmung von Text von einem Medium zum anderen? Displayed Words spielt mit der Verständlichkeit von Text und seinen vielfältigen Darstellungen; es stellt Fragen nach dem Kontext, in dem Literatur und Poesie wahrgenommen und verstanden werden können. Schließlich fragt es, wie Text vermittelt wird und in welcher Sprache der dominante Diskurs und die Literatur in einer Metropole wie Berlin kommuniziert werden. Wie verhält es sich mit Sprachen, die als minoritär gelten und die man in der Stadt in alltäglichen Begegnungen hört, wie z. B. Russisch, Türkisch, Arabisch, Vietnamesisch, oder Spanisch…?

Die dritte und letzte Ausgabe von Displayed Words findet in der Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße statt, wo Texte von Apsilon, May Ayim, Tim Etchells, Logan February, Friederike Mayröcker und Cristina Rivera Garza auf einer digitalen Anzeigetafel auf dem Balkon über dem Haupteingang präsentiert werden. Das Projekt, das Begegnungen mit Poesie im urbanen Raum fördert, wird von öffentlichen Lesungen vor Ort und einer Publikation begleitet. Nach den vergangenen Ausgaben in der Klosterruine und im Rathaus Tiergarten präsentiert Displayed Words nun in der Stabi West zum letzten Mal eine neue Auswahl an Texten: Diese reagieren auf unsere aktuelle Zeit und greifen Fragen zu Identität, Herkunft, Zugehörigkeit sowie den Geschichten und Erinnerungen eines Ortes auf.

 

Displayed Words 3
10 Sep 2024 – 26 Jan 2025
Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, Potsdamer Straße 33, 10785 Berlin
Apsilon, May Ayim, Tim Etchells, Logan February, Friederike Mayröcker, Cristina Rivera Garza
Kuratiert von Fabian Schöneich, Nan Xi und Franz Hempel, CCA Berlin und Mathias Zeiske, DAAD.

Eröffnung + Lesung am 10. Sep. 2024, 18-21 Uhr
Rike Scheffler liest Friederike Mayröcker
Savannah Sipho liest May Ayim

Lesung + Musik am 6. Okt. 2024, 15-16.30 Uhr
Logan February + Otis Mensah

 

Displayed Words 2
15 Dez 2023  –  30 Apr 2024
Bezirksamt Mitte / Rathaus Tiergarten, Mathilde-Jacob-Platz 1, 10551 Berlin
​Ingeborg Bachmann, Angélica Freitas, Hassan Khan, Otis Mensah, Rafael Moreno, Nazanin Noori, Nhã Thuyên, Kinga Tóth
Kuratiert von Fabian Schöneich, Nan Xi und Lou Ferrand (Jeunes Commissaires Fellowship 2023), CCA Berlin und Mathias Zeiske, DAAD

 

Displayed Words – Displaced
15 Dez 2022  -  16 Apr 2023
Klosterruine, Klosterstr. 73a, 10179 Berlin
Don Mee Choi, Athena Farrokhzad, Volha Hapeyeva, Quinn Latimer, Rike Scheffler, Yasmine Seale, Hajra Wahee
Kuratiert von Fabian Schöneich

 

Gefördert durch die Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt aus Projektmitteln von Draussenstadt (Displayed Words 1+2) und unterstützt vom Berliner Künstlerprogramm des DAAD. Animationen und Design by Ronnie Fueglister und Yves Graber, programmiert von Lorenz Peter. Vielen Dank an die Fachbereichsleiterin, Bezirksamt Mitte von Berlin, Amt für Weiterbildung und Kultur: Dr. Ute Müller-Tischler

 

by Cristina Rivera Garza

la geología del lugar

Antes de la destrucción y del púrpura polvo mortecino

antes de que empezara esa lenta recolección de
cascajos heridos

antes de que los edificios de San Antonio Abad
se convirtieran en pasteles de lejanos designios
rococó

antes de que nos diéramos cuenta de que en algún
lugar de la Roma yacía el trovador de Tampico

sólo hubo ruido.

Ese ruido.

Un hosco tremor
una tubércula queja que venía de lejos y de dentro
el estertor de un bostezo largo y hundido
machete terso
voz sin voz

el sonido persiguiéndose dentro de la garganta
de sí mismo.

Entonces nació el antes y nació el después.

Desgracia inaugural con sortija de muerto en anular.

Y entonces nacieron los quebrados.

Y nacieron las hormigas que se llevaron los restos poco
a poco.
Y volvieron a nacer las iridiscentes cucarachas volando
de esquina en esquina.
Nacieron las esquinas.
Ángulos de luz donde la luz se hacía torva.
Rincones chorreados de semen y de ozono.

Ése era el contexto.
Ahí nacimos todos
cayendo.
Virutas de helio.

Rodeada de soldados
gris como ninguna.
la ciudad fue un cuerpo hecho bolita sobre el amplio
lecho de su valle
toda junta de dolor
estrecha de milagro
como mujer que sangra de abajo.

The Geology of the Place

Before the destruction and the pale purple dust

before the start of that slow gathering of
          wounded ruins

before the buildings of San Antonio Abad
became tiered cakes of far-off rococo design

before we realized that the Troubadour of Tampico
lay somewhere beneath La Roma

there was only noise.

That noise.

A surly tremor
a tuberous whine that came from far away and from within
the death rattle of a long and stifled yawn
          burnished machete
          voiceless voice

the sound chasing itself inside its very own
          throat.

Thus the before was born and thus born the after.

Inaugural disgrace with a dead man’s ring on its finger.

And thus the broken ones were born.
And born were the ants that carried off the remains
          little by little
And born again were the iridescent cockroaches flying
          from corner to corner.
The corners were born.
Angles of light where the light turned baleful.
Alcoves dripping with semen and with ozone.

That was the context.
There we were all born
          falling.

Spiraled shavings of helium.

Surrounded by soldiers
          gray like no other,
the city was a body curled up in a ball on the ample
          bed of its valley
          all full of pain
          tight with miracle
like a woman who’s bleeding from below.

Translated by Ilana Luna and Cheyla Samuelson

Cristina Rivera Garza ist M.D. Anderson Distinguished Professor für Kreatives Schreiben in Spanisch an der University of Houston. 2020 erhielt sie den MacArthur Award; seit 2022 ist sie María Zambrano Fellow an der Universität Barcelona und seit 2023 Mitglied des Colegio Nacional in Mexiko. Sie ist die preisgekrönte Autorin von sechs Romanen, drei Sammlungen von Kurzgeschichten, fünf Gedichtsammlungen und drei Sachbüchern. Sie war Literaturstipendiatin des Berliner Künstlerprogramms des DAAD im Jahr 2023. Ihr jüngstes Buch Lilianes unbesiegbarer Sommer: A Sister’s Search for Justice wurde mit dem Pulitzer-Preis für Memoiren 2024 ausgezeichnet.

Cristina Rivera Garza is M.D. Anderson Distinguished Professor in Creative Writing in Spanish at the University of Houston. She received the MacArthur Award in 2020; since 2022 she is a María Zambrano Fellow at the University of Barcelona, and since 2023 a member of Mexico’s Colegio Nacional. She is the award-winning author of six novels, three collections of short stories, five collections of poetry and three non-fiction books. She was a Literature Fellow of the DAAD Artists-in-Berlin Program in 2023. Her most recent book Liliane’s Invincible Summer: A Sister’s Search for Justice has won the Pulitzer prize for memoir in 2024.